目前分類:國際會議花絮 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

台灣的認同

荷蘭前總理 范奈格 Andreas Van Agt專題演講中文譯稿
「2006台灣歷史與文化國際會議」,2006年5月29日,台灣台北。

轉載請務必註明以上兩行並加註「2006台灣歷史與文化國際會議http://blog.yam.com/2006tw提供。」



台灣是民主政體的典範,漫長的戒嚴令在西元1992年解除後(1987年解除台灣戒嚴令,金門戰地政務至1992年才解除),台灣完成了第一次的議會選舉。接下來在西元1996、2000及2004年的總統選舉,更確立了台灣成為一個新聞自由、司法獨立的法治國家法統。這些值得讚揚的成就,與對岸超級強權的崛起形成了強烈對比。全世界的人權擁護者及嚴守民主制度的社會,應該要對台灣的成就感到高興。台灣的徹底民主化進程,不僅僅是台灣人民的福祉,更是讓台灣成為一座燈塔,如夜空之中的一顆明星般照耀著東亞及其他地方。

這樣一個值得被讚揚的國家,卻一直被世界上大部分的國家所遺忘,難道不該令人驚訝嗎?台灣被聯合國及其隸屬的組織機構排除在外,就連申請成為觀察員身分的要求也被拒絕。在聯合國憲章前言宣告著其對「……大小各國平等權利之信念」,而在憲章第一條宣告:「發展國際間以尊重人民平等權利及自決原則為根據之友好關係」;憲章第四條款也提到「凡其他愛好和平之國家,接受本憲章所載之義務,經本組織認為確能並願意履行該項義務者,得為聯合國會員國。准許上述國家為聯合國會員國,將由大會經安全理事會之推薦以決議行之。」可惜的是,任何安理會會員國皆可以動用其否決權來阻礙安理會提出的入會案。儘管它是「聯合國」組織,聯合國不僅是一個組織,並且是一個由國家組成的組織,如此看來,台灣是一個國家嗎?或者台灣是組成中國的一部分?

現在讓我們大略的看一下台灣的歷史。西元 1624年,荷蘭人來到這個島,順便一提,他們並非最先發現這個島的歐洲人(荷蘭人於西元1624 來到這個島並在南邊開始殖民,他們的大量的紀錄與麻六甲 (馬來)-玻里尼亞人原住民人種相關。但是中國人在台灣屯墾居住的資料並不曾在這時期的記錄中出現過,更遑論來自中國的統治階層。) 兩年後,於西元1626年西班牙人佔領了北部地區的一部分,但卻很快地就被荷蘭入侵者趕走了。說這件事我並不感到驕傲,然而部分荷蘭的殖民時期的條例卻保留下來。

鄭成功我們稱他國姓爺,在西元1662年趕走了荷蘭人,鄭成功Koxinga原是一個海上商人也是一個海盜,效忠於中國明朝政府,但這並不相當於中國接管台灣。明朝皇帝正流亡著,而當時滿族人已經在北京掌握政權,鄭成功與他的兒子則在台灣及澎湖群島建立了他們自己的統治權,直到西元1683年一位滿清將軍入侵這個島,並擊敗鄭成功然後執政。這位滿清將軍的入侵,並未解決台灣漸漸被中國所合併,這個島仍然維持一個落後的狀態,台灣作為這相隔遙遠的河岸彼方,仍被北京的管轄所漠視。兩百年後的西元1885年,中國清朝宣告台灣為其一省份,顯然是為了試圖阻止日本這個擴張主義者的接近,但卻於西元1895年的甲午戰爭之後,清國割讓台灣給日本,簽訂了馬關條約使日本擁有台灣永久所有權。

西元1945年第二次世界大戰結束時,同盟國的最高指揮官麥克阿瑟上將,全權授權給蔣介石的軍隊代表同盟國暫時軍事佔領台灣,這是同盟國命令指示的說辭,代表著同盟國。由於同盟國正全神貫注於巨大的戰後問題,並無暇顧及台灣。那短暫的風采過了,之後轉變為中國國民黨的永久統治更在某個時間國民黨與當地居民間的緊張關係發展到沸騰點。於西元1947年二月的最後一天,全島性的示威運動在將近三萬人被屠殺的衝突中結束了,爾後於西元1949年,民族獨立主義的中國人與蔣介石,被毛澤東底下共產黨的紅衛兵所擊敗,蔣介石大將軍及他的部下避難台灣,並且宣布維持了近四十年的戒嚴令,直到蔣將軍及他的兒子過世後才解除戒嚴令,然後在八○年代後期民主化開始起飛且逐漸成長蓬勃發展。

同盟國於西元1951年迫使日本於舊金山簽下了舊金山條約,並於西元1952年簽訂國民政府與日本間對等的和平條約,當時由國民黨代表的台灣將一疊文件具體化 。而西元1951及1952 年所簽訂的條約裡,台灣尚沒有國際承認的國家地位,日本宣佈放棄對台灣的一切「權利,權利根據與要求」,不過兩個條約都沒有明白指出這個放棄權利的接收人是誰?如此一來台灣雖脫離日本卻不屬於任何人的狀態便受到爭議。這樣的本質仍持續存在於現在台灣主權上的爭議上。
台灣的治權歸屬於誰?誰是國際法體系所認定具有統治台灣權利的一方?關於這個問題有兩派的看法:有些人認為西元1912年的台灣,為大清帝國的合法繼承者;也有人認為二次世界大戰後中華民國擁有台灣的統治權?如我所說的,日本經由簽訂前述的兩份合約重新交出主權,日本於西元1951、1952年所做的事並對所謂國際法之「遺棄」產生影響。由於所謂「遺棄」,台灣便成了「無主地」,是一塊沒有人擁有並且不屬於任何人的土地,然而這樣的領土很容易受到另一個權力的取得。

究竟中華民國是如何在1945年後取得台灣的呢? 答案是時效性原則取得的領土所有權。其所參考的依據是由於「有效佔領」的事實。所謂有效佔領必須同時符合:一、有意願在其地實行其管轄。二、於其地事實上已實行其管轄權。中華民國佔領台灣的事實在這兩個條件上成立,在1949年把中華民國政府轉進台灣後更是如此。

就台灣現狀而言,還有另一派說詞:就是這個國家單純的處於一個非法的中間地帶,持這樣觀點的擁護者強調,大多數於西元1951年舊金山共同簽訂和平條約的參與者,發表意見希望台灣人民對於他們未來的希望,應該在合法地位確立前被考慮到。舉例來說,英國的代表團提出聲明:「必須提出一個符合聯合國憲章的宗旨及原則的解決辦法」,憲章中規定國際關係應以民族自決為指導方針(第一條)。在西元1955年,即爾後成為大英國協外交部長的 Anthony Eden於眾議院發表聲明,:「根據和平條約日本聲明放棄對台灣及澎湖群島的所有權利、權利根據與要求」但此宣言並沒有將其對台灣的主權轉移給中國,不管是中華人民共和國還是國民黨政府。他們因此主張,台灣及澎湖群島的主權如Eden所說,是「未被決定」的。美國賓州大學教授 Arther Waldern(一位美國人)不久前才表示,美國從未正式承認中國對台灣的主權,不管是北京或是蔣介石。

我在此提出一些能夠讓雙方都可以接受,足以解決海峽兩岸結構性危機的想法。

首先,解決問題的前提及辦法,應該是一個藉由和平談判而達成的結果,這不是因為道德或是倫理上的觀點所得到的結論。以國際法的觀點來看,中國應該停止以飛彈瞄準台灣、軍事演習或類似手段來恐嚇台灣的人民。無庸置疑的,武力侵犯台灣的行為將被視為危害國際和平及安全的侵略行為,而非中國內部事務管轄權之行使,為此也勢必會召開聯合國安全理事會議。明白的來說,台灣逆境的一大原因,是中國佔有世界上五分之一的人口,中國越是富有,則他們政治的影響力也就會越發強大,這點從歐洲的總理跟首相們時常率領著一群熱切渴望的商人前去造訪北京就是最好的例子。這種現象已經不再讓我驚訝,然而卻讓我為這些歐洲國家及政府的領袖討好北京當局,一味奉承的行為,感到難堪及不齒。眾所皆知,台灣仍是歐洲很重要的貿易伙伴,台灣在科技上的發展有目共睹的,來自台灣的投資也被高度重視。然而「中國、中國、中國」已經慢慢開始催眠並使人開始產生幻覺。即使政治迫害、示威抗議跟衝突、妨害人權等事件仍然時有所聞,然而這些道德的觀點,都已經被中國的新淘金熱效應所排擠。歐盟政府對台灣嘗試取得世界衛生組織觀察員資格,以及其他國際事務參與的支持,都因為中國從中阻撓而停頓下來。當台灣由民主選舉所選出的總統出訪,為了不讓中國視為一種挑釁,一般國家除了允許其過地加油外,甚至不願允許其自機場入境。自1994年起,台灣當局便給予歐盟國家居民免簽證待遇,然後歐洲方面至今尚未在這件事上給予台灣相同的優惠待遇,而這一切都與其想要討好中國有關,想要藉此在經濟上,相對於其他在政治上與北京較不合作的國家,如美國及日本等,能取得更加有利的條件。

台灣要如何從這前所未有的孤立情勢中掙脫出來?在可見到的未來中,台灣形式上的主權獨立似乎已經無法達成,台灣的盟友們都敦促中國能夠保證不危害台灣安全及治權完整獨立,保有台灣的民主,自由及法治運作。所以,一個與香港模式一樣的處理方法?一國兩制?看起來這個模式在當時是讓人充滿希望,不過這個模式是中國及英國已就香港問題達成協議後才去特別擬定的。聯邦制呢?看起來,施行這種制度會讓台灣保有比實行香港模式更多的自治權,然而要建立一個由大陸及台灣共同組成的聯邦,達成兩個自治地區行政平等時,尚且要台灣的人民能認同北京為聯邦中央政府的地位。以美國的加利福尼亞州及德拉威州為例,一個是幅員廣大的州,另一個是相對小的多的州,他們在聯邦的地位上平等,享有充分而完整的自治權,然而聯邦政府所在地的華盛頓依然大權在握。同樣的情況也可以在德國的聯邦制上顯現。

與中國大陸一直建立「邦聯」則是另一種更鬆散的關係。在第一次世界大戰後瓦解的前奧地利-匈牙利帝國原是聯邦,卻只有一個名稱及一個首長,但實際上每一州每一個部份都擁有獨立政府及軍隊,同樣的其中有一致性,將這樣的結構套用到我們現在在討論的問題之下,至少無論如何都能保住雙方面子。

我所能想到最鬆散的國家形式是邦聯。像是加拿大、澳洲等國仍然在英國的王權之下。複製這個模式將帶來薄弱的統一形式,當然對岸的統治者如果對這樣的結果感到滿意的話這也是一個方式。我說這樣的形勢對台灣不利,但這樣陰鬱的調子需要被讚美,發展上也是有光明面。中國大陸驚人的轉變為以資本主義為基調市場經濟,一定遲早會帶來政治上的自由化,絕不能讓北京執政黨阻止這樣的政治過程。

就長程或是中程的來看,無論中國大陸樂意或是不樂意的朝著民主化前進,對台灣來說這是一個吸引人的遠景。同樣的理由:第一、中國大陸在民主化之後將能成為一個對話者,願意以一個講理的溝通方式來談判;第二、台灣也許不會想強烈要求的表達超過對外部自治權或更多其他的需要。

現階段我建議在台灣的朋友們,仍要堅忍的處理當前艱困的政治窘境。




Taiwan’s Identity

Andreas Van Agt (Former Dutch Prime Minister)

International Conference
On History and Cultures on Taiwan
Taipei, by May 2006

All rights reserved. When reproduction or quoting in whole or in part, the title of both the author and the conference should be stated


Taiwan is a paragon of democracy. In 1992, a few years after martial law was at long last lifted, this country managed to run its first-ever parliamentary elections. Presidential elections followed in 1996, 2000 and 2004. Taiwan rightly boasts of freedom of press, its judiciary is truly independent, the rule of law reigns supreme here. These admirable achievements present a stark contrast with the state of affairs in the rising superpower across the Strait. The entire world community of adherences to democracy and proponents of human rights should rejoice at this remarkable accomplishment of Taiwan. The thorough democratization of Taiwan is more than just blessing for its own people, it furthermore makes this country a light house, a lode- star in the East Asian region and beyond.

Is it not astonishing that this praiseworthy country keeps being treated by most of the surrounding world as an outcast? Taiwan finds itself excluded from the UN and the as well as from its affiliate organizations and agencies. Even its request for observer status continues to be brushed aside. The UN Charter proclaims in its preamble, inter alis,
its” faith in the equal right of nations, large and small and in its Article 1, that its purpose and principles are among others” to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, To which Article 4 of the Charters adds, ”membership in the UN is open to all ….peace-loving states which accept the obligations contained in the present Charter and, in the judgment of the Organization, are able and willing to carry out these obligations. The admission of any such state to membership will be effected by decision of the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.”

Most unfortunately, any recommendation by that Security Council can be blocked by any council member wielding its veto rights.

Despite its name the Untied Nations is not an organization of nations but of states. So, is Taiwan a state? Or is it an integral part of the state presently called the Republic of China? Now let us take a brief look at Taiwan’s history. In 1624, the Dutch came to the island they were not the first Europeans to discover this island and settled in the South. Their extensive records relate about Malayo-Polynesian aborigines population. No mention in these records si made of Chinese settlements here let alone a Chinese administrative structure. Two years later 1626 Spaniards took possession of parts of the island in the North but they were kicked out by the Dutch invaders fairly soon. Dutch colonial rule was short lived, however, Koxinga, as we call him, expelled the Dutch in 1662. He was a merchant and a pirate, loyal to Ming Dynasty in China. This did not amount to China taking over Taiwan. The Ming Emperor lived in exile, at that time, as the Manchu has already ascended the throne in Beijing. On Taiwan and the Pescodores, as we call the islands, Koxinga and subsequently his son established their own dominion. That came to and end in 1683 when a Mancu general invaded the island and defeated the Koxinga descendent there in power.

That invasion by a Manchu general did not resolve in Taiwan getting incorporated into the Chinese empire. The island remained a backwater, remote hinterland disregarded by the rule of Beijing. Two centuries later, in 1885 China’s Ching Dynasty proclaimed Taiwan its province, obviously attempting to keep expansionist Japan at bay. But already in 1895, after the Sino Japanese War, China ceded Taiwan to Japan.” In perpetuity as the treaty of Simonoseki put it.

By the end of the 2nd World War 1945, the allied Supreme Commander General MacArthur authorized a temporary military occupation of Taiwan by Chiang Kai-Shek army on behalf of the Allied. Mind the wording: on behalf of the Allied. That temporary presence has been turned over the years into a permanent rule by the Chinese Nationalist Party since the Allied powers were too absorbed in enormous post-war problems, thus unable to pay attention to Taiwan.

Between the Kuomingtang and the local population, tensions developed sometimes up to the boiling point. Island wide demonstration ended in a clash on the last day of February 1947, with tens of thousands of people massacred. When in 1949, the Nationalist Chinese under the Chiang Kai-shek were defeated by Mao Zedong’s Communist Red Army, the generalissimo and his followers took refuge in Taiwan. There declared Martial Law which was to last for almost four decades. Only after General Chiang and his son had passed away, Martial Law was lifted. And then in the second half of the 1980s democratization took off, as of then evolving at an unstoppable speed.

The Allied powers and Japan signed a peace treaty in 1951 San Francisco. A bilateral Peace Treaty between Japan and China came about in 1952 China at that time was embodied by the Republic of China, represented by the Nationalist Government. The PRC had no legal persona at all yet. In both treaties, 1951 and 1952, Japan renounced, I quote “all right, title and claim “ to Taiwan. None of the two treaties did, however, identify a beneficiary of that renunciation. Thus, it is argued Taiwan was detached from Japan but attached to no one.

In which entity is sovereignty over Taiwan vested now? Who is measured by international law in charge of Taiwan nowadays? There are two schools of thought.
Some take the view that the Republic of China as of 1912 Republic of China was a legitimate successor to the imperial Ching Dynasty. So some take the view of the Republic of China take the sovereignty over Taiwan after World War II. How did that happened? As I mentioned Japan relinquished sovereignty over Taiwan by signing the two peace treaties. And what Japan did in 1951, 1952 amounts to what is called the international law “dereliction” as a result of that “dereliction” Taiwan became “teras Nullius” A territory owned by no one, belonging to no one. Though such territory is subject to acquisition by another power.

So, why and how did the ROC acquire Taiwan after 1945? The answer is by acquisitive prescription. How does this come about? The protagonists of the view now under consideration point out that this is effected by “effective occupation.” Which presents itself when two conditions are met: a - when the intention and will to act as a sovereignty are demonstrated as well as b - the actual exercise of such authority. Both conditions were realized in the ROC’s occupation of Taiwan especially after the ROC government moved to Taiwan in 1949. Yet I wonder whether this doctrine fits Taiwan’s post World War II history marked by an ever-smoldering and sometimes flaring opposition against a repressive regime and a waxing awareness, more and more frequently expressed, of Taiwan’s xxxx identity. There is another view, another school of thoughts regarding the present status of Taiwan. This views holds that this country in a legal limbo. The proponents of this view emphasize that most of the participants of the conference which produced the San Francisco Peace Treaty in 1951 voiced the opinion that the wishes of the Taiwanese about their future should be taken into account prior to determining Taiwan’s legal status. The British delegation for example stated that I quote “ A solution must be found in accord with the purposes and principles of the UN Charter.” That charter stipulates that self-determination should be a guiding principle of international relations (Article 1). In 1955, Anthony Eden, then Foreign Minister of UK, stated in the House of Commons, I quote “Under the Peace Treaty Japan renounced all right title and claim to Formosa and Pescodores have this did not operate as a transfer to Chinese sovereignty, whether to the PRC or to the Chinese Nationalist authorities. they further said that Formosa and the Pescadores are therefore, Mr. Eden said, territory, the “de jure” sovereignty of which is uncertain, undetermined. Professor Arthur Waldron from the University of Pennsylvania, recalled not long ago that the US has never recognized Chinese sovereignty over Taiwan whether claimed by Beijing of or Chiang Kai-shek.

Fascinating as the confrontation of the different views on Taiwan’s legal status, maybe from the viewpoint of international law, they converged since the heirs of Chiang Kai-shek in Taiwan have dropped their claim on the mainland. All parliamentary groupings now share the view and subscribe to the thesis that Taiwan is a separate entity, not just a province of China. Opinions differ on whether Taiwan should seek unification with China or strive, however cautiously, for “de jure” independence.

A few notes on how a mutually acceptable solution of the structural crisis between the parties on either side of the Strait could conceivably be arrived at.

First a preliminary note. Any solution ought to be the outcome of the peaceful negotiations. China should stop browbeating the people of Taiwan, by deploying hundreds of missiles targeting Taiwan, by holding military exercises or in any similar way. And there cannot be a scintilla of doubt, that a military assault on Taiwan would not qualify as an internal matter, as a matter within China’s domestic jurisdiction, but as an act of aggression endangering international peace and security, hence calling in the Security Council of the United Nations.

To put it boldly, the tide goes against Taiwan. The wealthier China, harboring one fifth of the world population, the wealthier China grows, the stronger its political clout. European presidents and prime ministers flock to Beijing often with a pack of eager businessmen in their wake. I am no longer surprised, I am rather embarrassed and sometimes even ashamed of watching European heads of state and government coaxing their hosts in Beijing. It is just kowtowing at times.

Admittedly, Taiwan still is a big trade partner for Europe. Taiwan’s technological advances are most impressive. Taiwan’s investments are greatly appreciated. But China! That becomes mesmerizing, not to say hallucinating. Political oppression , demonstrations crushed, human rights trampled , what about this major injustices? Alas in this new gold rush on China such moral inhibitions are readily crowded out. Political support from European Union countries for Taiwan’s efforts to be accorded observer status in the Word Heath Organization and elsewhere is de facto paralyzed, simply because China groans us down. When Taiwan’s democratically elected president goes on travel abroad, he is hardly permitted to make a stopover for refueling, as China would consider a fuss about granting hospitality to him. Since 1994, Taiwan has provided unilateral visa-exempt entry to the citizens of many European countries, but there is still no reciprocation from Europe. This is all about cajoling China, trying to reap economic advantages over the US and Japan, countries that have been less obedient to Beijing’s wishes and whims.

How could Taiwan be released from its ever tightening isolation? Since full-fledged “ de jure” independence is out of reach, as far as we can look into the future, friends of Taiwan engage in a quest for an arrangement with China that would not hurt anyone’s pride, secure far-reaching autonomy, safeguard Taiwan’s democracy, freedom and rule of law. So, a Hong-Kong type of arrangement? One state two systems? It looked fairly promising at the time but the expectation that China-UK deal offered were not fully met. So what about a federation? That would, as it looks, grant Taiwan more autonomy than the Hong-Kong formula. Even so, establishing a Chinese federation comprising two equal components would still require the people of Taiwan to recognize Beijing as the center of the federal government. California and Delaware, a big state and a small one, have a broad latitude to mind their own business. But the federal government of Washington is yet powerful. The same goes for the German states in the Federal Republic of Germany.

Creating a confederation with mainland China would make for an even looser connection. The former Austro-Hungarian Empire which fell apart after World War I was a confederation. That country had a single name and a single head of state, but in actual fact each state, each part of the confederation, had its own government and armed forces. All the same, there this was unification. Transposing this construction to the problem now under discussion could anyway be face saving, to say the least.

The loosest connection I can think of is a commonwealth. Countries like Canada and Australia are still under the British crown. Copying that model would bring about the flimsiest form of unification. It remains to be seen of course if the rulers across the Strait would be content with such an outcome. I said the tide goes against Taiwan but this gloomy note needs to be complemented. There is a bright side to the developments too. China’s spectacular transformation into a market economy with capitalistic overtones is bound to bring political liberalization along. There is no way for the ruling party in Beijing to stop this political process. China is heading, willing or unwilling, for democratization in the medium or long term. And that is a beckoning perspective for Taiwan. For two reasons even. First, China turned a democracy will become an interlocutor more willing to negotiate and to negotiate on reasonable terms. Secondly, Taiwan may not feel urged any longer to present demands that go to the outer limits of autonomy or beyond.

For the time being, I command my friends in Taiwan on perseverance in coping with recurring political adversities.

(From: http://blog.yam.com/2006tw )

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

哈台徵文得獎作品刊登於本日自由時報之自由廣場。自即日起每刊出一篇即轉載電子報圖片一篇。(內文有剪報)




http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/jul/29/today-o5.htm


hataiwan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

公告:本會議兩個徵文活動之獎品寄送名單及入選佳文均已轉寄給相關單位處理,非常謝謝大家的支持與鼓勵!

哈台徵文小組敬上

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝媒抗知名的漫畫專欄作者阿君仔為了本次會議的活動拔刀相助,畫了這一幅可愛的哈台灣鯨魚漫畫,好畫不私藏,請大家慢慢欣賞吧。



hataiwan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我如何成為台灣人」串連徵文的票選活動結束了,以下為票選結果:

第一名:inosen兮台華語有聲BLOG

第二名:葉子

第三名:
要做世界的台灣

以上三位均可獲得《認識台灣歷史》一套。






欣賞所有參賽作品


請以上三位得獎者來信告知獎品寄送地址及收件人大名,謝謝!


徵文活動工作小組在此也深深感謝所有參賽者、投票者及網友們的支持與鼓勵!

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

為感謝各部落格「格主」對本會議的大力宣傳,凡是在部落格中置放「世界都在哈台灣」貼紙的格主都可參加抽獎,自其中抽出3位幸運者致贈精美小禮作答謝,以下為得獎名單:

一、
法蘭克FrAnK -- FrEsH bLoGgEr
http://www.wretch.cc/blog/frank96

二、
孤獨的島嶼
http://blog.yam.com/wakako

三、
SP(Seaweed Planet, eSPecially for YOU)
http://blog.webs-tv.net/nonntack611


請以上三位得獎者來信告知獎品寄送地址及收件人姓名,感謝大家的支持與鼓勵!

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

徵文串連候選作品:

1. MorningLewis
2. 葉子
3. Taokara
4.
孤獨的島嶼
5. chillychips
6. 薰衣草之海
7. 中途之家StopOver
8. MILIFONOH!!(馘首)
9. inosen兮台華語有聲BLOG
10. 要做世界的台灣


.. 票選結果



徵文串連題目:我如何成為台灣人

徵文串連規則:(串連時請複製以下規則)

1. 寫下「我如何成為台灣人」的故事與緣起,長短均可。文章開頭註明徵文串連規則及點名自己的人,並附對方文章連結。沒被點到名也可以寫。

2. 在自己的部落格上引用「世界都在哈台灣」的串連源頭http://blog.yam.com/2006tw/archives/1466595.html
並加上部落格貼紙(貼紙語法如前述)

3. 點名三至五個人,在文末附上他們的部落格網址,並通知被點到的人。

4. 徵文至5/20止,5/28-6/3為網路票選活動,作者均可在公平原則下自由宣傳拉票,得票數最高之前三名者可得新自然主義出版之《漫畫台灣史》一套(共10本)。投票活動網址http://blog.yam.com/2006tw/archives/1466595.html

二十世紀前半葉,台灣人被教導「你是日本人」,二十世紀後半葉,台灣人被教導「你是中國人」。四百年來,台灣歷經荷蘭、西班牙、中國、日本的統治,你是如何覺醒而成為真正的台灣人的呢?和所有人一起分享你的故事吧!

 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

「世界都在哈台灣」徵文得獎名單:

第一名:《洋女婿愛台灣》,作者:楊詠翠。
可得:「台灣紅」精美糖罐

第二名:《我所遇見的各國哈台族們》,作者:Agnes
可得:《認識台灣歷史》一套

第三名:《Taiwan will touch your heart》,作者:Ilya Yakovlev
可得:唐能理五月出版新書《台灣的神像:一名美國文物收藏家研究紀事》

第四名:《最哈台灣的日本人--森田氏》,作者:葉來興
可得:唐能理五月出版新書《台灣的神像:一名美國文物收藏家研究紀事》
其餘投稿者均可獲得《台灣光華雜誌》半年份。


⊙欣賞所有哈台徵文作品


(國內組A) 我所認識的哈台族們 Agnes 

提到哈台族,許多常出國的人都會有類似的經驗,那就是當外國朋友一聽到「台灣」兩字,就會問許多有關台灣的電腦街怎麼走、筆記型電腦在台灣賣多少錢等問題。對電腦族而言,「台灣」幾乎等於「高科技」的代名詞了。這麼說其實一點也不誇張,有一次接待歐洲的企業外賓來台,他們在鬧區街上的表現簡直可以用東張西望、嘖嘖稱奇來形容,無論是燦爛奪目的十色霓虹燈、公車上播放的卡通或夜市飲料攤的自動封杯機都能令他們發出「哇,台灣果然是高科技國家!」的讚嘆,而且每走幾步路就聽他們歡呼一次,聽得一旁的台灣人臉上全是線條,原來這些我們習以為常的東西,在其他國家可是非常新奇又昂貴的尖端奢侈品呢。
    最令我印象深刻的是在英國唸書時,有位台灣同學拿出一支國產錄音筆來錄音,神奇的事情發生了,那支小小的錄音筆才一拿出來,頓時班上所有的同學包括老師紛紛湧上來圍觀,還拿著那支已經買了兩年都退了流行的錄音筆仔細端詳說:「怎麼做得這麼精巧,這是最新的科技嗎?」,「到底在哪買的?台灣?難怪難怪。」接著旁邊另一位台灣同學正好手機響,他們看到台灣同學手上那支新款手機的反應更是一陣讚嘆:「怎麼台灣人隨便一掏出電器都是最新的高科技?」、「聽說這些在台灣都很便宜」、「真不愧是台灣啊」,聽得我們都不好意思了。
    台灣在外國人眼中不但是電腦族的天堂,更是亞洲的流行音樂中心,有位中國同學甚至說:「我們聽音樂都聽台灣流行歌,看電影都看香港電影。」在國外求學時,一些亞洲同學看到我總是問我台灣的明星如何、偶像劇如何,韓國、泰國和印尼同學老愛問F4最近有沒有什麼新消息,中國和新加坡同學最喜歡聊蘇友朋和康熙來了,有位瘋狂迷上周杰倫音樂的日本女生甚至還用英文拼音把周董所有作品的歌詞全都背下來。
    筆者也曾經好幾次在出國旅行中遇到主動上前對我們表示「Taiwan is a beautifulcountry」的外國旅客,有些是聽我們在用北京話或台語交談,有些是無意間看到我們的護照,就主動上前和我們聊天,表示他們台灣非常感興趣。在他們眼中,台灣不但風景美麗、人情味超濃、食物好吃、生活便利,而且很富裕,街道和捷運都乾淨整潔,生活水準很高。在柏林旅行時,一對德國律師老夫婦很開心地主動對我們表示,他們特別喜歡台灣的夜市和東部壯麗的景致,他們旅行過二十幾個國家,對台灣印象很好也很深刻。也有一位曾到過台灣洽公的澳洲企業家看到我們背包上的繁體中文就極為熱情的跑過來打招呼,他說台灣人也很守信用,產品品質也很精美,相較於其他亞洲國家,他喜歡和台灣人做生意,台灣的選舉也很熱鬧,台灣人都對自己的國家前途很關心,這點讓他非常震撼。
    不僅僅在國外可以遇到許多哈台的外國朋友,有些哈台族甚至在台灣落腳定居,台大音樂學研究所有位法國籍教授來台教書以後非但愛上台灣的一切,去年退休後也決定留在台灣終老,喜歡他的學生們都知道他常說:「我是台灣人,如果中國打過來,我也要上戰場!」連他們都如此欣賞、推崇台灣,在這塊土地上出生、成長的我們又怎能不正視自己的長處呢。


(
國內組 B) 最哈台灣的日本人--森田氏

   
家住大阪市郊的森田先生,是個印刷廠的老闆。他和福爾摩莎的第一次邂逅發生於民國78年。良好的治安、低廉的物價、濃厚的人情味使他對她一見鍾情,
一吃就上癮的道地小吃更是讓他死心踏地的愛上她,而且在這攻日語嘛耶通喔!
   
隔年,他召集哈台同好再續前緣,一路從小港機場、台南古蹟到日月潭飽覽西部怡人風光,而這也是身為導遊的我和他的初次相遇。途中,他在遊覽車上意外展現了驚為天人的口琴造詣,優美的旋律從車頭送到車尾,再從車尾連同每個人如癡如醉的心一併傳回車首,整輛車子也像是長出翅膀般飛揚起來,原來雙手和嘴巴可以是這麼絕妙的組合啊!「天才!真的是天才!」我內心激動地吶喊著。
   
之後的每年,森田先生都固定會來這兒一睹心愛的福爾摩莎不同的迷人風貌。清脆的空心菜、噴汁的小籠包等美味的道地佳餚更屢屢讓他流連忘返。六福客棧的飲茶館、梅子餐廳、鼎泰豐等都有他的足跡。和她幽會的次數一多,才華洋溢的他很快就學會了多首經典的在地老歌,如楊燕的王昭君、紫薇的夢中人等一首首都成了他口中躍動的音符。有一回,在卡拉OK店裡,他又一次地施展雙手與口的魔法,以一曲王昭君感動了在場所有來賓的心。樂聲剛停,口琴甫一離口,雙手都還沒放下,如雷貫耳的掌聲幾乎把屋頂掀了開來,前來致意敬酒的客人久久不願散去。他又一次地讓我深刻感受到音樂的美妙與悸動,我想盈眶的熱淚和渾身的雞皮疙瘩一定也能體會我的心情吧。「天才!當真是天才!」腦海裡又響起似曾相聞的感動。
   
從此,森田先生便置身投入在地歌曲的創作。當時鄉城唱片公司所製作的龍飄飄專輯中,就有他感人肺俯的作品在裡頭,也因此結識了張菲、江蕙、洪榮宏等當紅歌星。一天晚上,他和我在圓環裡的夜市用餐,小吃攤竟然認出他來,還免費送來四盤他最最喜愛的香菜!他笑的像個天真的小孩,「這一盤在大阪的中華餐館可是要兩千日圓呢!」說完,又開心地笑著。在那個充斥著擦皮鞋工的年代,爭相跑到攤販裡拉生意是常有的事,一旦被他們鎖定目標,發亮的眼神和矯健的身手諒你腳上穿的是AIR JORDAN也插翅難飛。不一會兒工夫,兩雙乾淨得可以拿來擠痘痘的皮鞋已經活生生擺在我們面前,森田先生驚訝地張大了嘴,滿臉不可思議的表情,眼裡透露著「斯巴拉系!」
   
或許上天也偷聽到了他悅耳的琴聲,森田先生於去年不幸罹患中風而告別人世,一段多采多姿的異國情緣也就此劃下了鼻酸的句點,相信他在天的另一端也會非常懷念和她那段美好的時光。我也很高興能在一生中認識這位摯友,我會把和你所發生的點點滴滴,深埋在內心深處。祝吾友  一路順風。 

(國內組C)洋女婿愛台灣 作者:楊詠翠

       我的寶貝老公伊利亞是道地的俄國人, 十七歲時投奔到美國, 從此讀書,工作,定居…除了美俄兩國沒有到過別的國家了 記得我們認識不久,我問他對台灣知道多少, 他很努力地搔頭弄腳,五分鐘以後說, “嗯…嗯…我的第一台電腦是台灣做的喲!” 除此之外台灣對他就是一個全然陌生的地方了
然後我們戀愛, 他經常深情款款地看著我, “台灣能孕育出像你的樣的女孩一定是世界上最美麗的國家…” 聽到這話我總是喜吱吱的不置可否,有點虛榮地放任他的想像自行氾濫 一直到婚後我們終於要回台灣宴客親友了,我才如夢初醒,大禍臨頭 “完蛋了! 台灣的形象不保!”
       第一次兩人一起回台, 班機抵達中正機場時已經晚上十一點了,還要坐四五小時的巴士回台南 我們兩個攤坐在客運巴士裡,雖然身體因為坐了十七八小時的飛機而疲憊不堪,卻因為時差而睡不覺,一路上睜著眼睛隨車子轉呀轉 半夜兩三點, 大部分的店的歇業了, 但車子偶爾轉進市區就會看見專做轉運客人生意的一些小攤子, 或是零星的檳榔攤 這些攤販通常都有個鐵皮搭起來醜醜的小棚子, 簡陋桌子上擺個便宜的冰櫃, 零散放著一些常見的飲料如蠻牛呀蘆筍汁等等 從北到南的老闆通常都是一個樣子, 有點髒的白色汗衫散落在褲頭外面, 差別只在有的蓬頭散髮,有的則是禿頭…看著他們我心裡有一點點懊惱,寶島台灣帶給伊利亞的第一印象竟然是這樣…
       然後車到站了,我們下車,面對伊利亞我的心情簡直可用做賊心虛來形容 沒想到他竟拉著我的手, 眼睛發亮的說, 台灣真是個好地方, 台灣人這麼獨立又勤奮工作,真令人敬佩! 之後的發展更是順利, 在我家人精心安排的福爾摩沙精緻之旅之中,伊利亞對台灣的熱愛一天一天的加溫了本來嘛! 台灣的無敵美食, 好山好水, 溫暖人情, 哪一樣不”touch your heart”呢! 到要離開台灣的時候,伊利亞好像完全忘記了曾讓他呼吸困難的空氣污染, 睡不著覺的噪音, 還有他從坐公車,計程車到坐我開的車都差點心臟病發這些事情, 在他心裡台灣果然是最美麗的國家!坐在回美國的飛機上他撒嬌地說: “老婆, 我們退休後一定要來台灣定居好不好? 好嘛好嘛~” 一會兒又轉頭, “唉! 怎麼還這麼久才能退休啊…”
如果你以為故事到這就圓滿結束, 那就大錯特錯囉, 精采的才開始呢! 這幾年來, 伊利亞展開了一連串怪異舉止…喔不是,是愛台行動, 瘋狂的程度簡直讓我這個台灣人望塵莫及. 首先在家裡放大面的台灣國旗,牆壁上貼大張的台灣地圖,每天都用迷戀的眼神膜拜也就算了, 有事沒事就拿出一本台灣各縣市的地圖要我看圖說故事,連他沒去過的地方的名字也要學,還學得字正腔圓 更誇張的是, 還上網查台灣各地的網路錄影機(web  cam), 可以隨時連線看到台灣各大都市的街景直到最近, 一邊用google earth軟體看台灣的衛星圖片一邊留口水已經變成他的最新嗜好!
    伊利亞天天上台灣網站看新聞, 對台灣時事還有政治人物甚至比我還清楚熱心學中文, 家裡桌上永遠有好幾本中文課本跟字典, 而且他還立志只學繁體字,要是不小心學到了簡體字, 他就會不高興地嘟起嘴巴, 抗議神聖的學習殿堂受到污染“繁體字又美而且又有涵義啊!哪像簡體字都簡化到看不出根源了”他說。
    每到有客人來訪,或到人家家裡作客時,伊利亞一定不放棄機會,拿出我們出遊台灣的巨大相簿宣傳佈道,平時沉靜穩重的他說起台灣來眉飛色舞的氣勢, 簡直跟被基督教傳教士附身沒有兩樣, 頭上冒出神聖的光芒, 經常看得我臉上出現三條線… 我們住的地方是蘇必略湖旁一個小小的城市, 淳樸的程度甚至很多居民還沒聽過台灣, 不過在伊利亞不區不撓默默耕耘之下居然也真的鼓動了我們一些美國朋友放棄到中國旅行而改到台灣! 我拍拍他的肩膀: “你真該獲發台灣親善大使的獎狀!” 
受到鼓勵之後,伊利亞更再接再厲利用職務之便公報私情,在他工作的大學的入口網站首頁公然放上 “Taipei Taiwan”台灣新聞的連結網址, 我糗他說,全大學也才三個台灣學生, 你這樣公然宣傳台灣也太明顯了吧! 他做了個鬼臉: “So? 我要為台灣進軍世界盡一份力呀!” 還有更誇張的, 從來不戴飾品的他上班時還會在襯衫領口煞有介事地別上台灣國旗的小徽章, 我常擔心的提醒他, 校園裡還有很多大陸留學生,你不怕惹到他們? 他又做了個鬼臉, 胸膛挺得更直了.。
    我常想, 外國人哈台灣不稀奇, 像伊利亞這樣比台灣人還熱愛台灣的就真是一朵奇葩了 十七歲時的伊利亞因為痛恨共產主義而隻身來到美國, 他心裡對祖國缺乏認同的缺憾, 彷彿就由台灣來填補了今年因為買了新房子, 我對他說, 基於預算考量, 我們大概不能回台灣了 伊利亞馬上花容失色地跳起來 “怎麼可以! 一定要回台灣!” 

    我看著他, 心裡暖烘烘的,嘴角也不禁微笑了起來當初我嫁來美國, 家人還感傷說台灣失去了一個女兒, 但是事實證明卻是台灣多了一個兒子哪
 




(
國內組D) Amy的台灣蝴蝶之愛 作者:黃揚傑
    記得認識Amy的那天,正是我去墾丁國家公園當解說員的第一天,那一天天色有些昏暗,正下著毛毛雨,她開口的第一句話,讓我著實的嚇了一跳,『請問那在火筒樹上吸蜜的是你們臺灣特有的「黃裳鳳蝶」嗎?』我的心裡立即出現了一堆問號,為什麼她也知道臺灣的黃裳鳳蝶,或許是沿路上的介紹牌有說明,可是在這種地方是不會有解說牌的…就這樣,我為她介紹了有關黃裳鳳蝶的生態習性。
於是我就問:『請問你是不是有翻過書,還是已經有人為你介紹過了,你是我看過最厲害的外國旅客哦!』『不好意思,忘了自我介紹了,我叫Amy,我是個僑生,生於臺灣,因家庭因素於十三年前搬到加拿大,從小我就一直很喜歡小動物,尤其是「蝴蝶」,可是一直都沒有學習的機會……。』
她說今年回臺灣是為了要去看「紫蝶谷」的,她說一生當中能見過一次就了無遺憾了,從她口中說出的這些話,令我有種說不出的感動,因為一個僑生為了看這冬天才有的「紫蝶幽谷」而回到臺灣,且讓我感到很慚愧,因為再怎麼對生物有興趣的小學生、中學生甚至大學生都不太會對這些「紫班蝶」有所如此的瘋狂。
    對於這件事,我只能說Amy對於臺灣這塊小番薯有著濃厚深深的情感在,就是因為有這樣的人在為臺灣默默地耕耘,臺灣今天的生態保育才會走向光明的所在。

(
國內組E) 《燒仙草,騎樓下的大大感動》作者:張家齊

       
他愛台灣,是的;非常熱愛。
       
倒也不是什麼名勝古蹟吸引他,也不是那些遠近馳名的臭豆腐、萬巒豬腳讓他深深愛上,他那對橄欖色的眼睛永遠指停在一個不起眼的角落。

        下著雨的冬天,台北街頭又濕又冷,不管是趕著回家的學生還是匆匆留下高跟鞋印的OL女郎,每個人身上穿的又厚又重,呼出的白氣彷彿也能凍結在半空中般讓人唇齒打顫。

       
「要去Starbucks嗎?」我說,或許是他和中國人不一樣的深邃眼珠和一頭閃耀的稻草色頭髮讓我不自覺說了我不太常去的星巴克。

       
他搖頭,一陣滾輪子的咿嗄聲吸引了我們。
       
一名戴著古老斗笠的老嫗推著小推車,上頭老氣的七彩大花傘吸引了他的注意,只見老嫗咿咿嗄嗄的推著沉重的推車,旁邊擺了幾疊杯子和湯匙,她和這忙碌的街頭顯得格外突兀,然而路過的人頂多只會匆匆的一瞥,絕對不會像他這麼感興趣的盯著瞧。

       
「那是什麼?」他用帶著濃濃外國腔問我,我笑笑。
       
「燒仙草。」我不是很在意的說,看著他疑惑的樣子我又補道:「嗯……一種台灣的小吃之一,不過比起臭豆腐他就平淡多啦!」

       
看他躍躍欲試的模樣我掏腰包向老嫗買了兩杯,捧著熱騰騰冒白煙的燒仙草我匆匆的回到騎樓下遞給他一杯,只見他看著湯匙上那又糊由稠的深色液體,隨即揚起充滿興趣的淺淺笑容。

       
「吃吃看啊,很好吃喔。」我說,隨便餚起一口就往嘴裡塞,那股又香又濃的甜蜜滋味很快的就充滿了我的舌尖直達我全身上下每個毛細孔,那種溫暖是很廉價卻很讓人滿足的。

       
只見他輕輕的吸了一口,頓了頓隨即又送了幾口。
       
Sweet!」他又驚又喜道,彷彿完全不敢相信這墨黑的液體竟能帶給他如此甜蜜的滋味,一口一口接二連三的送進嘴裡,蜜紅豆的滋味肯定佔據了他的味蕾,珍珠粉圓和芋圓的絕妙搭配肯定正不斷對他進行美妙的轟炸。

       
「這搭配的好極了!」他說,如寶石般漂亮的眼睛閃著喜悅的光芒,「我從來沒有吃過這樣的味道!」
       
他開心的對我說,大男孩的他此刻就像個孩子般興奮,然而這小小杯的燒仙草很快的就吃完了,他可惜的對著空杯失望的嘆了口氣,我微笑,看著外頭的雨漸漸轉小。

       

        「很好吃吧?這就像我們台灣的咖啡。」我笑著說。

       
「我好喜歡你們台灣的味道。」他說,說的很真摯。
       
「什麼味道?」我問。
       
「甜甜的,很溫暖!」他說。
       
我似笑非笑的看著他,隨即道:「那我帶你去吃臭豆腐你不就要說台灣很臭了。」

他彷彿挖到寶般睜大眼睛看著我,然後道:「臭豆腐!?我知道這個!我在雜誌上看過!你們台灣人怎麼愛吃臭的東西!?」           我笑笑,在他將台灣定型前我可先得將他的觀念給導正過來。
          
台灣,本來就是個很美麗的地方,一盤臭豆腐能帶給從沒吃過的外國人們多大的震撼?那種從未嘗試過的衝擊性是多麼讓人興奮?一杯廉價的燒仙草又帶給這些人們多大的異國魅力?
      
          
你能說,他們……不哈台灣嗎?

       
       
(國外組R) <這麼好的地方就在這裡> 作者:Paul Smith
       
       
如果你問我,有什麼地方有好吃到讓嘴巴抽筋的食物、世界級的風景和貼心的服務;如果你問我,有什麼地方可以在一天之內就可以逛遍美麗的海灘、農田、高山、溫泉、古蹟和熱鬧的市集;如果你問我,有什麼地方出產世界有名的舞團和導演,還有24小時不打烊的書店;如果你問我,有什麼地方到處都是熱心的人,問路不用擔心;如果你問我,世界上最有活力的地方在哪裡;那麼我可以告訴你,這個迷人的地方就是台灣,這麼好的地方就在這裡,我去過全世界三十個國家旅行,台灣是我見過最棒的地方。
        
      

        (國外組S) 作者:Ilya Yakovlev
        I could tell that I arrived in Taiwan as I felt the warm breeze while walking through the jet way from the airplane. The temperatures outside were about twice what they were back in
Wisconsin where we were coming from. The long flight was finally over and a great adventure was about to begin.
      
      
The late hour does seem to matter much to the busy Taipei streets. The bus taking us to the hotel was passing endless rows of vendors and scooters that seemed to be everywhere. The next two weeks brought many memorable encounters. MRT seemed like something out of the future with the high tech ticket machines, gates, maps, platforms, and levels.  The outside was unbearably bright to a Westerner, so I put on my sunglasses. As we entered a train, a concerned lady offered her seat to me. Having forgotten to take off my sunglasses, I passed for a blind traveler! The Taiwanese people seemed very shy yet very warm and helpful. The eel fish vender in Tainan was careful to give me fish without heads. He said, I know westerners prefer it this way. A lady in Keelong took her time explaining to us how to get to the food market. An elderly vendor in Kending asked in English, “where are you from”?
      
      
Taiwan has many places to visit. Yang Ming Shan, a beautiful park in Taipei County, certainly required more than 1 day that we had to spend there. It promised butterflies, spas, more flowers, in addition to the beautiful volcanic mountains, grasses, and waterfalls we saw. Taroko National Park offered incredible views of the mountains. Hualien and near作者:towns exhibited marble mines and a stunning view of the ocean. Kending National Park offered beautiful hikes which came with trees, flowers, beetles, butterflies, crabs, and even crabs eating butterflies. Much of the signage was duplicated in English with endearing mistakes now and then. Ye-Lioh park in Northern Taiwan included incredible rock formations.
       
      

A very special experience was to be had at the Indigenous People’s center in Southern Taiwan. Native boys and girls sang, danced, and acted, teaching visitors about the many different tribes and cultures present in Taiwan. My wife and I ended up being part of the show by reenacting a wedding ceremony while wearing authentic Rukai clothes. I got to experience my first minor earthquake while touring the center.

Taiwanese food and drinks are nothing short of amazing. Delicious glutinous rice, fish balls, fried shrimp, eel fish… The list never ends. Fruit drinks and tea all seemed contain incredible flavors, not in existence any place else. Lichee, persimmon, lien wu and other fruit were out of this world.

Sweet moments in Taiwan never end. On our way back, airport workers at Kaohsiung International lined up and waved our airplane a long good-bye as we were starting our long journey back. Taiwan will touch your heart as it certainly touched ours.

 

 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


「世界都在哈台灣」徵文

票選結果


一、活動主題:「世界都在哈台灣」徵文

二、活動時間:2006/04/20-05/20 (收件)、05/21-05/27(票選)

三、參選辦法:

1. 國內組:你認識很「哈台」的外國朋友嗎?你遇過外國人「哈台」的新鮮事嗎?請將你所知道有關外國人喜愛台灣、迷上台灣的實例寫成一篇200字以上的短文,和所有人分享你的新奇故事!

2. 國外組:所有喜愛台灣的外國朋友注意了,請將你喜愛台灣的原因、過程和熱愛台灣、「哈」台灣的方式或照片寫成200字以上(英文、台文、中文、日文皆可)的小故事,大聲和所有人宣告你的哈台主張!

3. 投稿截止後將精選數篇刊登於「世界都在哈台灣」blog並開放由網友投票,共選出4篇最有趣、最爆笑、最溫馨的小故事致贈獎品,並將作品刊登於自由時報、蕃薯藤、「世界都在哈台灣」blog

四、優勝獎品:

 獎品包括:

1.台灣紅」精美糖罐(每個價值新台幣兩千元)

2. 《認識台灣歷史》(A History of Taiwan in comics)一套(中英對照,每套10本,新自然主義出版)

3.唐能理五月出版新書《台灣的神像:一名美國文物收藏家研究紀事》

4. 《台灣光華雜誌》(Taiwan Panorama)半年份

 《認識台灣歷史》(A History of Taiwan in comics)



台灣紅 糖罐
(記者鄧博仁攝)

台灣光華雜誌提供

五、投稿方式:請在截止日5/20日前,將作品(有圖片或照片更好,中、英、日文皆可)連同您的姓名、性別、國籍、出生年月日、電話、E-mail、住址等資訊emailhataiwan@2006tw.tw就可以參加,信件標題請註明「哈台灣徵文-您的姓名」。(個人資料請填寫詳細,才能寄送獎品及得獎通知喔!)

主辦單位:2006台灣歷史與文化國際會議
活動blog「世界都在哈台灣」http://blog.yam.com/2006tw

(本會議保有對徵文活動異動之權力,一切活動細節以活動blog公告為準)





Call for Stories

Are you crazy about Taiwan’s culture and can’t stop loving Taiwan? How do you love this island? Are you a Taiwanophile?

If you love Taiwan so much and you want to tell your story as a Taiwan fan, please write down your story in Traditional Chinese, Taiwanese, English or Japanese and mail it to us.
The article which was voted to be top 3 will be awarded a series of “A HISTORY OF TAIWAN IN COMICS” 《漫畫台灣史》(10 volumes), Taiwanese-Red sugar jug (Hakka designed, NT. 2000 ) …etc. Please see http://blog.yam.com/2006tw


How to participate?

Duration: 20th April- 20th May Date for Vote: 21st-27th May
Words limit: Not less than 200 words (Chinese, Taiwanese, English or Japanese is ok.)
e-mail: hataiwan@2006tw.tw
Blog: http://blog.yam.com/2006tw/


 

台湾好き 「哈台」投稿大募集
(台湾歴史・文化国際会議)


 台湾歴史・文化国際会議が2006529日―30日の日程で台湾で開かれます。 この会議に合わせ、台湾歴史・文化国際会議では広く「台湾好き」な皆さんの投稿を募集しています。 

 あなたが好きな台湾は何ですか?。そのきっかけ、エピソードを盛り込んで、あなたの台湾好きを写真や文章で表現してみてください。 

 投稿募集後、インターネットで投票を行い、上位3名様に漫画台湾史(十巻)、「台湾紅」のシュガーポット(客家デザイン、2000台湾ドル相当)などなどの賞品を差し上げます。 

【投稿規定】
・字数制限:200字以上
・使用言語:中国語、台湾語、日本語、英語 

【投稿及び投票募集期間】
・投稿募集期間:2006420日―520
・投票募集期間:2006521日―527 

【問い合わせ】

メールアドレス: hataiwan@2006tw.tw
台湾歴史・文化国際会議ブログ: http://blog.yam.com/2006tw/

題字:陳世憲

 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(68) 人氣()

活動貼紙歡迎取用:

 
徵文串連題目:我如何成為台灣人 票選結果

徵文串連規則:(串連時請複製以下規則)

1. 寫下「我如何成為台灣人」的故事與緣起,長短均可。文章開頭註明徵文串連規則及點名自己的人,並附對方文章連結。沒被點到名也可以寫。

2. 在自己的部落格上引用「世界都在哈台灣」的串連源頭http://blog.yam.com/2006tw/archives/1466595.html
並加上部落格貼紙(貼紙語法如前述)

3. 點名三至五個人,在文末附上他們的部落格網址,並通知被點到的人。

4. 徵文至5/20止,5/28-6/3為網路票選活動,作者均可在公平原則下自由宣傳拉票,得票數最高之前三名者可得新自然主義出版之《漫畫台灣史》一套(共10本)。投票活動網址http://blog.yam.com/2006tw/archives/1466595.html

二十世紀前半葉,台灣人被教導「你是日本人」,二十世紀後半葉,台灣人被教導「你是中國人」。四百年來,台灣歷經荷蘭、西班牙、中國、日本的統治,你是如何覺醒而成為真正的台灣人的呢?和所有人一起分享你的故事吧!



 [徵文串連第一棒] 作者: MorningLewis

從小我們受的教育總是說我們是中國人,炎黃子孫,龍的傳人.......。在國民黨來之前,我們的長輩是日本人,在那之前是清國人,是蕃人,是紅毛,是白鬼.......

那麼今天,因『自主意識』覺醒,決心選擇做自己的台灣人,是從哪裡來的呢?

 來自『混血』的家庭。父親是客家人,母親是河洛人。祖母只說客家話,外婆只說日語和河洛話。父親的輪廓一看就知帶有平埔血統,和日領時期『平埔蕃』的明信片人物一模一樣;母親家族的人個個高鼻深目皮膚白晰;我自己,根據我白人血統的老公形容,皮膚比他白,眼睛比他大,根本和『傅滿州』的長相有很大的距離。

從我們讀書開始,我父親就教我們,盡信書不如無書,尤其是教科書。他沒有跟我們談過二二八或白色恐怖,只是跟我們說,要努力學好至少一種外語,將來才有機會讀真的書。很小的時候,我就看過他在書架下面,藏著沒有封面的書和雜誌。他是退休小學教員,領著十八趴的過街老鼠,但是從小在家不准我們講『國語』;在沒有反對黨的時期,就和同事暗中和貪污的中國人校長角力,把他逼走。現在他不看電視不看報紙,和我母親一起牽手護台灣,選舉時不管別人怎麼說,風雨無阻去投票。他說他快七十了,大概看不到台灣成為真正的國家那一天,但是他從未放棄希望。他說:中國人洗了台灣人五十年的腦,現在我們至少得花三十年洗回去。

雖然有這樣頭腦清楚的父親,但是我在小學中學時還是相信長江黃河的夢想,寫作文的時候也很努力反攻大陸解救苦難同胞。一直到上高中,認識了幾個『激進』的好友,聽到了二二八受難者的故事,見識到了黨外異議份子被壓迫的現實,我慢慢生出了許多疑問。

小蔣踢水桶的那一年,我大二,美國文學的黑人老師要我們看Maxine Hong Kingston China men The women warrior 報告的主題居然是你認為自己是台灣人還是中國人?這在當時,可是大逆不道的。當年自己讀著中國人移民的文化認同掙扎,竟覺得彷彿是天方夜譚般遙遠。面對老師丟來的問題,對照自己的生活經驗,遙想舊中國移民的掙扎,和有一搭沒一搭借來偷看的『被出賣的台灣』,我在大三結束的時候,天安門事件那一年,終於正式和中國劃清了界線。

所以說來好笑,我的獨立意識的啟蒙者,除了我爸,還有這個美國的二三流黑人小說家。

我的父親不管處在什麼艱難的環境下,從來沒有放棄他做台灣人的堅持。我則是經過抽絲剝繭,真正認識自己以後,才由中國人變成台灣人。那麼您是那一種?不論您的語言文化種族出身是什麼,會選擇成為台灣人是因為什麼樣的契機,經過什麼樣的過程?把您成為台灣人的故事寫出來和大家分享吧!

就當是台灣國史的第一章,我們一起來寫‧‧‧‧‧‧‧‧

以下點名五位台灣人:
德意志天空 http://blog.yam.com/hchmarco
天真的藍星人 http://blog.webs-tv.net/tiberius
chillychips http://blog.yam.com/chillychips
薰衣草之海 http://blog.yam.com/lavendersea
孑曦ㄟ五四三記事簿 http://blog.yam.com/jessie5431974/

為使徵文串連活動更能引起共鳴,以下提供兩篇範例:

作者:葉子

我的父親是河南人,約1950年以後(或左右)和國民黨一起逃難來台
我的母親是新竹湖口很偏僻鄉下的客家人,所以他們不很清楚什麼是228?什麼是白色恐怖?
我的成長歷程:小學前在眷村長大,要上小學就搬出來了,所以沒什麼影響。
學校教育也沒特別的,好像那個時期大環境都是一樣,反而是因為我看些雜七雜八的書如擊壤歌,是我最大的敗筆,那時看了還會感動的哭勒(~~~)

可是我覺得自己是幸運的!後來唸專科的時候認識朋友(河洛人),帶我接觸外獨會,結果我就一瞬間轉為台灣人了!或許我自己也很「出生主義」,在還未認識他前在還未接觸外獨會時,曾經出國玩一次,那時在旅途碰到的外國人,我都說:I from TAIWAN,只是覺得台灣才能代表我來的地方,那時完全沒什麼「國家主義」的觀念。

我總覺得如果自己把人當人看,就可以很正常的轉為台灣人!
所謂把自己當人看,就是當為人的最基本的要求,就是是非、善惡分明!
台灣的歷史,依這個標準來看,你是相信國民黨的轉進台灣、領導台灣的說法?
還是相信開羅會議的決定是非法,還是舊金山合約中的「台灣主權未定論」?

你是會相信國民黨的228鎮壓暴民的說法?還是相信眾多受害人的心聲吐露?
你是會相信台灣的經濟發展都是國民黨的功勞?還是台灣人胼手胝足的努力?
你是會相信目前台灣所能享受的民主,是國民黨的改革?
還是一群不怕死不怕關不怕難的台灣人所爭取來的?

我一瞬間轉為台灣人就是這麼簡單!我選擇我所相信的!
至於還有很多華客(包含新住民、河洛人、客家人、原住民)不覺得自己身為台灣人是驕傲的、幸福的,或許時間還沒到,接觸事實越多,就越會與這塊土地粘著與以身為台灣人為榮!

我們要對大環境有信心,每次的民調顯示,認為自己是台灣人的比例逐年增加經過每次民主選舉洗禮也多少有關係吧?
這是我自己簡單的轉變過程,雖然很單調無趣,但想與大家一起分享。

作者:Taokara

應該真少人親像我按呢,自細漢就受大中國思想影響 chiah-ni̍h --ê。

阮老 pē 是嘉義人,佇公家機關做穡,koh 做過國民黨 ê 地方黨部小組長,m̄-koh 伊真早就開始接觸黨外 ê 物件(十外冬前就 bat 佇厝--ni̍h 看著黨外雜誌),總--是我 ê pē  m̄-bat 對阮做思想啟蒙 ê khang-khoè。

我算是自來佇學校內底冊讀了袂 bái ê hit 款學生,mā 因為按呢,去 hō· 國民黨 ê 大中國思想洗腦洗著蓋嚴重。

小學三年開始,我就 hām 一陣同學,開始 toè hit 當時 ê 級任老師學寫大字 kap 畫中國圖,一開始是寫楷書,中國圖 ê 部份就是文人圖為主(梅、蘭、竹、菊),ē 記得 hit 時陣老師攏 ē 提阮 ê 作品去參加比賽,有一擺阮 kā 作品提去參加「中日書畫交流」ê 比賽,後來 soah 無著獎,老師感覺真奇怪,伊認為阮畫了真好,無可能無著等,結果問了真 gông-gia̍h,主辦單位講我畫 ê hit 幅菊花,無親像小學學生畫 ē -- ê 物件,應該是有大人 tàu 畫,所以無列入評選。(M̄-koh hit 幅圖透底是我畫 ê --ah

che m̄ 是展風神,是 beh 講我「中國化」有外深,雖罔後--來轉學,所以 toè 老師學畫攏總才2 ,3 冬,m̄-koh 後來 ê 7, 8 冬,我攏家己繼續 teh 學,買古早 ê 大字帖來學寫,兼參考畫家 ê 作品,包括:楷、草、隸書攏有練寫,mā 開始畫山水圖 kap 動物;中國圖畫了攏愛佇空白 ê 所在寫詩詞,所以我 ê 詩詞 mā 算是有淡薄仔程度。(高中美術課有一擺畫人物水墨寫生,我 ê 作品去 hō· 先生收起來做以後 ê 教學範例,先生 koh 問我頂頭 ê 毛筆提詞 kám 是我家己寫--ê)

 ē 記得國中 ê 時,我 kap 阮小弟睏共一間房間、頂下二層 ê 眠床,有一暗,阮倒 leh beh --ah,我 koh 大心氣 kā 阮小弟講:「Hiah- ê 台獨分子實在真可惡、真糞埽,咱一定愛反攻大陸,解救大陸同胞!」hit 當陣中國語文課 ê 先生 ē 叫阮佇報紙頂峘揀好 ê 文章,照 he 文章 ê 款式寫文章來做練習,我見擺攏 mā 揀社論,改做罵民進黨 kap 「暴力分子」 ê 文字,kā in kah 臭頭,寫 kah sia̍k-sia̍k,講 kah chia,相信大家就知影我中毒有外深--ah

讀高中了後,我開始參加團契 kap 教會活動,m̄-koh 頭殼共款硬 khok-khok,教會 ê 部份就親像 paulkuo 佇頭前分享-- ê 共款,除去長老教會,差不多攏是國民黨政權 ê 順民,paulkuo 講了真明,我就 mài ke 講。

因為有真深 ê 中國思想背景,高中 ê 時我共款 kā 中國語文課本 kap 中國文化基本教材暗念 kah liu-liuhit 時陣 ê 三民主義課本,根本是歸本攏著越唸(夭壽,讀中國語文、歷史、地理攏無 chiah 譀),ta̍k 擺上課,老師攏 ē 考試,考試 ê 方式真簡單,就是頂擺上課 ê hit 課抽一段愛你總暗寫---來,親像我 chit 款戇學生,根底是已經 kā 歸課攏越念 kah 熟老老--ahhit 款洗腦,實在有夠厲害。

高中 ê 時,我開始發現 1 ê 問題,我愈來愈無法度 kap 阿媽講話--ah,阿媽 kan-taⁿ ē 曉台語,我 m̄-nā  bē 輪轉,有時陣連阿媽 teh -- mā 聽無,m̄-koh hit 陣無 ke 想,只是感覺困擾爾定。

 ê 覺醒,著一直到上大學了後,大學一年 ê 時有通識課程,其中有一堂課號做「中華民國憲法領域」,阮班 ê 教授是林子儀教授,即馬想 chit 件代誌,我感覺真不可思議,一項正確 ê 代誌,根本無需要直接講破,點---下,肯小可做思考 ê 人,自然頭殼內就 ē 通。


題字:陳世憲

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()

徵求可張貼海報之處,歡迎提供可張貼地點及需要份數
無論是學校科系、文史單位、店家均歡迎,邀請大家熱情參與,意者請來信2006tw@bsio.com.tw 感恩!



由於台灣的歷史、文化、國家認同與自信心長期以來遭到壓抑,
近年台灣人對自己的信心更是遭到部份媒體以報憂不報喜的方式貶抑。
因此台灣歷史學會結合美國史密森尼博物館、日本台灣學會、歐洲台灣研究學會等機構,
邀請了來自世界各地將近20位對台灣有深入研究與精闢觀察的學者專家們, 將於5/29-30於國家圖書館舉行「2006台灣歷史與文化國際會議」。

會議slogan為「世界都在哈台灣」,目的為向國人介紹國際學界對台灣的推崇與支持,並了解自身文化的優勢。

會中將邀請荷蘭前總理 Andreas van Agt、英國UCL大學教授Michael Rowlands進行專題演講
並有關於殖民主義、原住民、博物館、認同、國際之台灣研究現況...等主題之論文發表
包括高格孚、吳密察、姚人多、林媽利、廖炳惠等學者專家。

現徵求可張貼海報之處,歡迎提供可張貼地點及需要份數
無論是學校科系、文史單位、店家均歡迎,邀請大家熱情參與,感恩!

2006台灣歷史與文化國際會議
http://2006tw.tw  


hataiwan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

2006台灣歷史與文化國際會議

             --台灣之再現、詮釋與認同

 
2006 International Conference on History and Culture of Taiwan
-- Representation, Interpretation and Identity

官方網頁:http://2006tw.tw  (本會議因座位有限,報名已在短短一週內即額滿,向隅的朋友請多包涵)

主辦單位 Organizer
文化總會
National Culture Association
台灣歷史學會
The Taiwan Historical Association

合辦單位 Co-organizer

國家圖書館
National Central Library
國立台灣博物館
National Taiwan Museum
史密森尼博物館台灣傳統專案
The Taiwan Heritage Project, Smithsonian
Institution

學術參與單位 Participator

日本台灣學會
The Japan Association for Taiwan Studies
歐洲台灣研究學會聯合會
European Association of Taiwan Studies

贊助單位 Sponsor

行政院原住民族委員會
Councils of Indigenous Peoples, Exeutive Yuan
行政院國家科學委員會
National Science Council
外交部
Ministry of Foreign Affairs
僑務委員會 Overseas Chinese Affairs Commission



會議議程

會議日期:2006年5月29、30日(週一、週二),上午八時至下午五時
地點:國家圖書館 國際會議廳 位置圖



擬邀請演講:
專題演講 Andreas van Agt 范奈格(荷蘭前總理)
專題演講 Michael Rowlands(英國倫敦大學學院人類系教授)
專題演講 前總統李登輝先生

歐洲
專題演講 Andreas van Agt 范奈格(荷蘭前總理)
專題演講
Michael Rowlands(英國倫敦大學大學院人類系教授)
Robert Ash (英國倫敦大學亞非學院經濟系教授)
菊池裕子
Kikuchi, Yuko(英國倫敦藝術大學卻爾希藝術設計學院教授)
J. E. Borao 鮑曉鷗(台灣大學外文系教授)
Stéphane Corcuff 高格孚(法國里昂政治學院政治科學系教授)
Kees Zandvliet 冉福立(荷蘭國立博物館歷史部主任)

美國

Paul Taylor
(史密森尼博物館主任)
Douglas L. Fix 費德廉(美國里德學院副教授)
Emma J. Teng 鄧津華(麻省理工學院外文系教授)
Neal T. Donnelly 唐能理(美國前駐台北新聞處處長)
Morgan Perkins(美國紐約州立大學人類系教授)
Michel T. Lee 李東(史密森尼博物館研究員)

日本

中生勝美 Nakao, Katsumi(大阪市立大學亞洲都市文化學系教授)
駒込武
Komagome, Takeshi(京都大學教育學研究所教授)
松田康博
Matsuda, Yasuhiro(日本防衛廳主任研究官)
山田仁史
Yamada, Hitoshi(東北大學文學部講師)

台灣

吳密察(台灣大學歷史系教授)
呂紹理(政治大學歷史系教授)
姚人多(清華大學社會學研究所教授)
林媽利(馬偕紀念醫院輸血醫學研究室主任)
施正鋒(淡江大學公共行政學系暨公共政策研究所教授)
林崇熙(雲林科技大學文化資產研究所教授兼系主任、所長)
孫大川(東華大學原住民族學院教授)
胡家瑜(台灣大學人類學系副教授)
李子寧(國立台灣博物館典藏管理組組長兼研究員)
廖炳惠(清華大學外語系教授)

 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

台灣歷史學會簡介

  台灣歷史學會成立於1995年,20005月由內政部核准正式登記。本學會是由一群熱愛台灣、認同台灣為一主權獨立國家之歷史學工作者所組成,其宗旨在建立以台灣為主體的歷史觀,提昇歷史學研究並推廣歷史教育。



台灣歷史學會簡介

  台灣歷史學會成立於1995年,20005月由內政部核准正式登記。本學會是由一群熱愛台灣、認同台灣為一主權獨立國家之歷史學工作者所組成,其宗旨在建立以台灣為主體的歷史觀,提昇歷史學研究並推廣歷史教育。

   台灣歷史學會成立以來,除了定期出版《台灣歷史學會會訊》及論文專刊外,並且每年舉辦學術研討會、座談會、歷史研習營、歷史文化巡禮等活動;同時也先後與台北FREE電台、台中望春風電台、台北TNT 電台、海洋之聲電台合作,製作台灣歷史學會專屬講座節目,將學會理念向社會大眾推廣。

   本學會是台灣史、中國史、亞洲史、歐洲史及其他歷史領域者交換心得的地方,希望能以意識的理智化,重新建構台灣歷史研究,並與世界各國歷史學者互相交流,提昇自我的認識,互為主體地構築新的世界歷史網路。

 

本會歷年重要會務成績

 

學術研討會

  1997年:『史學與國民意識』研討會

  1998年:『民族問題』研討會

  1999年:『認識中國史』研討會

  2000年:『國家認同』研討會

  2001年:『邁向21世紀的台灣歷史學----反思與開拓』研討會

  2002年:『歷史意識與歷史教科書』學術研討會

  2003年:『高中歷史教科書本土化之檢討』座談會

  2004年:『台灣客家歷史與社會』研討會

  2004年:『台灣人民自救宣言40週年歷史省思』座談會

  2005年:『終戰六十年學術研討會--後殖民論述與各國獨立運動』

 

『歷史文化巡禮』活動

  1998年:「清法戰爭在基隆」歷史導覽

  1999年:關西、新埔田野采風之旅

  2000年:豐原、石岡、東勢知性之旅

  2001年:台中海線(大甲、清水、沙鹿)地區人文歷史巡禮

  2002年:歷史、街坊和生活—老街(湖口、大溪、三峽)風華深度

 

探訪

  2003年:桃仔園歷史散步

  2005年:台中縣新社鄉白冷圳歷史文化之旅

 

研習活動

(每年協助吳三連台灣史料基金會舉辦『新台灣史研習營』)

  2000年(第一屆):豐盛的台灣文史巡禮,瘋狂的鹽水烽炮嘉年華(

           台南鹽水)

  2001年(第二屆):海洋與歷史的對話(嘉義朴子)

  2002年(第三屆):從『後山』回歸歷史原點(花蓮玉山神學院)

  2002年:「台灣歷史與古蹟」--淡水河系的歷史與古蹟教師研習

       營(淡水,主辦)

  2003年:西仔反---清法戰爭與台灣特展」系列活動--西仔來打咱台

       灣,大家合齊來打「番」:『西仔反120週年』教師研習

       營(淡水、基隆,主辦)

  2003年:尋訪「桃仔園」--桃園台地歷史文化研習營(桃園,主辦)

  2003年(第四屆):探尋雲霧林深的歷史(嘉義奮起湖)

  2005年(第五屆):從南方看台灣--屏東的歷史與族群(屏東東港)

出版部份

  會刊:《台灣歷史學會會訊》:半年刊,目前已出版至第18期。

  論文專刊:研究專刊系列1:《史學與國民意識論文集》

  研究專刊系列 2:《民族問題論文集》

  研究專刊系列 3:《認識中國史論文集》

  研究專刊系列 4:《國家認同論文集》

  研究專刊系列 5:《邁向21世紀的台灣歷史學論文集》

  研究專刊系列 6:《歷史意識與歷史教科書論文集》

  專書:《台灣歷史的鏡與窗》(中英對照,與Taiwans News、國家展望基金

       會合作出版)

 

Smithsonian Institute 史密森尼博物館

 史密森尼博物館是全世界最大的博物館系統,擁有16座博物館、美術館和國家動物園,成立於1846年,總共收藏逾1.42億件藝術品和標本,該系統也是一個研究中心,致力於公共教育、國家服務、以及藝術、科學和歷史領域的學術研究,資金源於英國科學家詹姆斯˙史密森尼﹙James Smithson﹚的遺贈,其目的是「積累和傳播知識」,也是唯一由美國政府資助的,半官方性質的博物館機構。。網站除了提供查詢,另設有10種語言供作瀏覽。

 史密森尼系統中有九座博物館和美術館位於國家廣場﹙the National Mall﹚兩側,在華盛頓紀念碑和國會山莊之間。一座三層的地下建築內設有兩座博物館和S. 狄龍˙利波雷中心﹙ S. Dillon Ripley Center﹚,該中心包括國際美術館、辦公室和教室。另有五座博物館和國家動物園設在華盛頓的其他地方。庫珀-休伊特 ﹙Cooper-Hewitt﹚和國立設計博物館以及國立美洲印地安人博物館設在紐約市。

 史密森於1828年逝世時,把他的財產遺贈給美國政府,以便使他們可以建立一個增進和傳播人類知識的學會。美國政府於公元1838年得到了他的財產,約瑟夫•亨利於1846年任史密森學會的第一任會長。亨利指出:在美國,「雖然許多人長於把科學應用於實際生活,但很少有人為了發現和發展新的真理的必要而進行辛勤的勞動和認真的思索。」

 董事會由美國最高法院院長、副總統、3名參議員、3名眾議員和6名非官方人士組成。此外,學會還領導著威爾遜國際學者中心,甘迺迪表演藝術中心和若干分佈在美國其他地區及一些國家的研究中心、天文台和科學實驗室等機構。

 

史密森尼國家自然歷史博物館之台灣傳統專案(Taiwan Heritage Project )

 史密森尼國家自然歷史博物館的台灣傳統專案「Taiwan Heritage Project」成立於2004年,目的在於支持史密森尼博物館關於台灣傳統文化遺產的研究、收藏品改善及大眾計劃,此計劃亦鼓勵與台灣學術單位的交流合作。

 史密森尼國家自然歷史博物館位於華盛頓特區的第十街及憲法大道交口,在2004年有超過六百萬人次參觀,使它成為世上最多人參觀的自然歷史博物館。博物館成立於1910年,致力於維護和保存世上最廣泛的自然歷史標本及人類手工藝品收藏,並促進重要的科學研究、教育計劃以及籌辦將其所屬科學家及館方人員的成果呈現給大眾的展覽。史密森尼國家自然歷史博物館隸屬於世上最大的博物館及科學研究綜合體「史密森協會」,博物館除1225日休館外,開放時間為每天早上十點至下午五點30分,免費開放參觀。

 

歐洲台灣研究學會The European Association of Taiwan Studies

 由歐洲一群台灣研究學者所組成的「歐洲台灣研究協會」(The European Association of Taiwan Studies)成立於歐洲歷史悠久的東亞研究重鎮—倫敦大學亞非學院(London School of Oriental and African StudiesSOAS),並於2004417-18日舉辦了第一屆年會。由於「台灣研究」的趨勢在歐洲日漸興盛,歐洲台灣研究學會不僅聚集了英國國內的台灣研究學者,更結合了歐洲其他國家對台灣有深入研究的各領域學者專家。協會成立的目的旨在透過常態性研討會的舉辦,促進歐洲學者們關於台灣研究的交流與互動,並增進歐洲世界對台灣研究的認識。基於此一理念,在首次研討會圓滿成功後,又再接再厲,於2005年德國波鴻(Bochum)召開第二屆年會,今年(2006)則轉往法國巴黎舉行的第三屆學術會議。短短三年以降,「歐洲台灣研究研討會」儼然已是歐洲最大並最具影響力的台灣研究學術盛事。

 

日本台灣學會

 日本台灣學會(the Japan Association for Taiwan Studies, 簡稱JATS)創立於19985月。本學會是由日本及其他地區有志於促進台灣研究(Taiwan studies)的學者所組成,會員約有一百五十人,遍佈日本全國,北從北海道,南到琉球都有學者參加。學會目的為藉由研究者間的相互交流及合作,透過有效利用研究資源來充實發展日本方面的台灣研究,研究範圍囊括了文學、史學、政治、經濟、人類學等各議題。

 本會定期舉辦與台灣研究相關的年會、研究會、演講會及講座。每年六月間舉行的學術大會,至去年舉辦時已拓展至11個分科會,與會人士人數規模亦已超過200名。定期於台北舉行的台北定例研究會迄今累計有34回的聚會討論活動

 除了學術交流,本學會亦致力於「戰後日本台灣研究文獻目錄」的製作,有計畫並系統性的保存台灣研究的相關論文及文獻,此專案由交流協會日台交流中心贊助,至200632日已累積6,475件相關文獻。

 本會因理事長為石田浩(關西大學)近日過世,故由副理事長下村作次郎(天理大學)暫時代理,理事陣容包含了:前文建會副主委吳密察(台灣大學)、松田康博(日本防衛廳防衛研究所)及台灣史蒐集研究權威若林正丈教授(東京大學)。

 

本會發行有刊物「日本台灣學會報」,並且不定期發行新聞通訊(NEWS LETTER)。

網站位址:http://wwwsoc.nii.ac.jp/jats/index.shtml

 

國立台灣博物館

 國立台灣博物館成立於1908年,是台灣地區歷史最悠久的博物館。當時日本政府為紀念台灣南北縱貫線鐵路全線通車,於19081024日設置「台灣總督府博物館」,初開館時有典品一萬多件。1915年博物館的新館舍台北新公園內落成啟用,成為日本殖民政府在台興築之公共建築中的代表性傑作之一。

國民政府來台後,本館於1949年改隸省教育廳,更名「台灣省立博物館」,期間經歷19611994年兩次閉館大修,1999年改隸中央而更名為「國立台灣博物館」(National Taiwan Museum)至今。各年代名稱雖異,卻是台灣日治時期唯一度過戰火、經歷政權更迭,至今仍於原址開放營運的博物館。

這座從上一世紀初就立於台北火車站前的博物館,座居清代台北城東西主軸與南北次軸交叉點,以其典雅莊嚴的建築、豐富多樣的展示蒐藏與核心的地理位置為重要的歷史地標之一,1998年內政部評定本館館舍為「國定古蹟」。從日治時

期的「台灣總督府博物館」至今日的「國立台灣博物館」,它見證了台灣的歷史歲月,同時也記錄了這塊土地自然人文的點滴映像。透過博物館這道窗,您將看到台灣地質、人文、動物及植物發展的軌跡和面貌。今日的國立台灣博物館仍延續當年創館時的規模,目前設有人類學、地學、動物學、植物學及推廣組等五個研究組,蒐藏研究以台灣本土的文化歷史、生物物種及自然現象為主要方向,並將成果透過主題展示、教育活動、出版及各項合作計劃等方式呈現與延伸,服務廣大群眾,達到博物館教育的目標。

 

文化總會

 文化總會(National Cultural Association)於19913月,由前文復會(中華文化復興運動推行委員會)依法改組設立,並推舉李前總統膺任會長,為全國性社團法人,全名中華文化復興運動總會。現任祕書長為陳郁秀女士,本會的工作任務,在整合政府與民間,協調文化機構、社會團體、企業界等,經由策略聯盟方式,共同推展思想研究與文化藝術活動,以創造優質的國家文化環境與內涵,提昇國家文明素質。2000925日舉行第三屆第一次會員大會,會中推選陳總統水扁先生為會長,並揭示「文化台灣‧世紀維新」之願景,以為本會日後發展之方向,20041118日陳水扁總統再度經第四屆第一次會員大會投票通過續任迄今。

為防止中國網特垃圾留言騷擾,本站含有辟邪關鍵字「法輪功」及不當留言ip記錄器,謝謝。 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於歷史的因素,關於台灣之知識的生產與詮釋,都受到外來強勢知識傳統或政治力量的影響,相對於這種以外部的眼光來理解、詮釋台灣之歷史、文化、社會的方式,晚近台灣社會中已經逐漸出現企圖以自己的觀點來理解、詮釋自己之經驗、社會的呼聲。這當然與台灣晚近的民族自覺氛圍有關,但是它應該也是全球性的關於殖民主義、東方主義這種學術討論與社會實踐的一環。本會議一方面將探討在此之前,「台灣」如何被理解、詮釋,也將探討晚近強調台灣觀點的時代社會背景,及因此而將發展出來的台灣新認識。 

 
本會議透過國際上研究台灣的知名學者,將其研究台灣文化發展與現象之成果對台灣與國際發表。探討的議題包含各國博物館曾經展示的台灣館,當國際知名博物館展示台灣時,台灣本體是如何的以簡潔的語言與物體,視覺空間的協調下,呈現了台灣的面貌。這樣的面貌如何的被詮釋與解讀?在外國人的不同時間與空間當中,產生出怎樣的對台灣主體的觀感,這樣的觀感如何影響到他們看待台灣的注目與關心?本會議從一個全球的視野來關懷台灣主體,因此,會議的主題將包括:(1)博物館所呈現的台灣、(2)他者眼中的台灣(17世紀至20世紀)、(3)台灣詮釋與殖民主義、(4)台灣的主體性與本質、(5)新世紀全球化下的台灣研究。

 
在這五個議題下,邀請到荷蘭前總理范奈格(Andreas van Agt)、英國‧倫敦大學人類學系教授羅藍(Michael Rowlands)等近二十位國際學者前來,與本國相關歷史、文化、人類學、語言學、文化資產等學者進行討論與對話,寄望能讓國人瞭解全球各地有相當多的台灣研究,正透過各種不同的領域與方法,瞭解台灣與研究台灣。台灣的主體如何在國際的知名學者與博物館,甚至在全球多元化的眼光當中,呈現自己的主體樣貌!

 
2006台灣歷史與文化國際會議 

hataiwan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()