close

2006.06.28  中國時報

要瞭台灣王爺 先問美國「康王爺」

李宗祐/台北報導

    金髮碧眼的老外,擁有美國普林斯頓大學博士學位,跑來台灣研究民俗宗教,還撰寫出版「台灣的王爺信仰」,成為國內「王爺」研究權威。中央研究院近代史研究員康豹因此被學術圈尊稱為「康王爺」

    康豹對各地信眾供奉「王爺」的研究如數家珍。為什麼來台灣?康豹說,他本來就對宗教很有興趣,尤其是宗教醫療,在耶魯大學歷史系時,竟曾做過歐洲黑死病研究。

    一九八三年,康豹大二時,為了研究大陸華南地區民俗宗教,首度來台蒐集資料。在朋友的帶領下,到屏東縣東港看「燒王船」等廟會活動,發現台灣有些宗教暴力儀式,如乩童起乩或「王爺杖打」等,跟歐洲爆發黑死病時,有些人以邊走邊打方式治病的儀式非常相似,因此對台灣民俗宗教產生濃厚興趣。

    取得普林斯頓大學東亞系博士學位後,康豹全心投入中國和台灣宗教社會史及道教史研究,一九九一年應聘中正大學任教,在台灣落地生根。

    為了研究東隆宮「燒王船」,康豹在當地住了半年多,跟信徒混熟後,幾乎天天講台語,練就國台語雙聲帶。康豹說,後來「北伐」到中研院,很少有機會講台語,「我可是國台語都很溜,但現在如果沒有先準備,臨時要講台語就不輪轉了。」

    講話風趣幽默的康豹看到國科會新聞稿寫「他雖然不是台灣人,但對台灣民俗宗教的認識,可是比你我都深。」他當場抗議說,「我要引用馬英九在一九九八年選台北市長時說的─我是喝台灣水,呷台灣米的新台灣人!」他笑說,國語這麼溜,不但因為他是新台灣人,他的老婆也是台灣人,讓他吃了十六年的台灣「口水」,這位免費家教是最大功臣。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hataiwan 的頭像
    hataiwan

    世界都在哈台灣

    hataiwan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()